AC | יב אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני [ (Psalms 36:13) יג שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום ]
|
ASV | There are the workers of iniquity fallen: They are thrust down, and shall not be able to rise. Psalm 37 [A Psalm] of David.
|
BE | There the workers of evil have come down: they have been made low, and will not be lifted up.
|
Darby | There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.
|
ELB05 | Da sind gefallen, die Frevel tun; sie wurden niedergestoßen, und vermochten nicht aufzustehen.
|
LSG | Déjà tombent ceux qui commettent l'iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
|
Sch | (H36-13) Dort sind die Übeltäter gefallen; sie wurden niedergestoßen und vermochten nicht mehr aufzustehn.
|
Web | There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
|