Psalm 36:12

SVDe voet der hovaardigen kome niet over mij, en de hand der goddelozen doe mij niet omzwerven.
WLCאַל־תְּ֭בֹואֵנִי רֶ֣גֶל גַּאֲוָ֑ה וְיַד־רְ֝שָׁעִ֗ים אַל־תְּנִדֵֽנִי׃ שָׁ֣ם נָ֭פְלוּ פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן דֹּ֝ח֗וּ וְלֹא־יָ֥כְלוּ קֽוּם׃
Trans.

’al-təḇwō’ēnî reḡel ga’ăwâ wəyaḏ-rəšā‘îm ’al-təniḏēnî:


ACיב  אל-תבואני רגל גאוה    ויד-רשעים אל-תנדני [ (Psalms 36:13) יג  שם נפלו פעלי און    דחו ולא-יכלו קום ]
ASVThere are the workers of iniquity fallen: They are thrust down, and shall not be able to rise. Psalm 37 [A Psalm] of David.
BEThere the workers of evil have come down: they have been made low, and will not be lifted up.
DarbyThere are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.
ELB05Da sind gefallen, die Frevel tun; sie wurden niedergestoßen, und vermochten nicht aufzustehen.
LSGDéjà tombent ceux qui commettent l'iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
Sch(H36-13) Dort sind die Übeltäter gefallen; sie wurden niedergestoßen und vermochten nicht mehr aufzustehn.
WebThere are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin